《就让雨落下》封面

内容简介

人会陷入虚无,也总会从虚无中自救。

◆人类现在变得很理性了,而理性的人类迷失了方向。

◆蒙尘70年的文学遗珠。

◆对“当你凝视深渊,深渊也在凝视你”的顿悟,回应空心人的永恒呼救。

◆《遮蔽的天空》作者、坂本龙一毕生挚爱的作家、永远在路上的保罗•鲍尔斯真正洞察时代情绪的天才之作。

◆“活着,就意味着对一切都要上心;活着,就是一场避免自己分崩离析的长久斗争。”——本书第261页

——————

故事简介:

年轻的银行柜员戴尔,厌倦了生活,原以为逃离纽约,就可以过上崭新的生活。

但从他踏上摩洛哥丹吉尔起,他就坠入了一群同样迷失的灵魂中:破产商、走私犯、妓女、间谍、侯爵夫人,所有人都企图从他人身上索取希望。而混乱催生了连他自己也难以预料的黑暗冲动。

——————

◆鲍尔斯以一种暧昧的存在主义的方式,去除使人之为人的一切因素,来定义人类的基本状况。主人公不是古老道德剧中的常人,而是非人,一个活着的躯干,一个道德上的白痴。——《纽约时报》

◆鲍尔斯的写作是一门艺术,在他状态好的时候,没有人是他的对手。——《时代周刊》

◆鲍尔斯现象的崛起是当今文坛发出的又一个全新的声音。他的创作主题无疑是纯正的,而且具有开拓性。——诺曼•梅勒(美国著名作家,普利策奖得主)

◆保罗•鲍尔斯的写作如此非凡,如此特别,以一种优美的方式让人魂牵梦绕。——詹妮弗•康纳利(美国著名女演员、奥斯卡奖得主)

——————

◆感到人生虚无,只是人生很短的一个阶段,及时止损,积极自救,你会在阳光明媚的早晨,找到活着的感觉。

◆翻开本书,立即自救。

作者简介

保罗•鲍尔斯

美国传奇作家、翻译家、作曲家。一生只创作过四部长篇小说,却被视为20世纪美国极具代表性的作家,《时代》周刊称他为那个年代独一无二的作家。2002年,其作品由美国著名非营利性出版机构——美国文库收录出版,成为传世经典。

◆鲍尔斯深受存在主义文学影响,曾翻译过萨特、博尔赫斯等作家的作品,美国评论界称:“没有哪位作家能像鲍尔斯那样对存在主义哲学作出这样全面的阐释。”

◆1929年,鲍尔斯辍学前往巴黎学习音乐创作,随后为田纳西•威廉斯等著名剧作家作曲,迅速成为美国当代著名作曲家之一。

◆鲍尔斯一生游离于美国之外,视自己为旅人。1947年,他移居摩洛哥丹吉尔,直到去世。丹吉尔也因为鲍尔斯而吸引了众多文学家,成了一个时代的文学圣地。

·

译者简介

陆汉臻,资深英美文学译者。毕业于北京外国语大学,现任浙江越秀外国语学院教师,浙江省翻译协会理事。代表译作有《尚待商榷的爱情》《放熊归山》等。

目录

卷一国际区
卷二鲜肉与玫瑰
卷三怪物时代
卷四别样的寂静
······

最后修改:2023 年 12 月 06 日